toggle
 
알림

【보고】규슈대학 한국연구센터 한국어학 강연회(아라이 야스히로 강연회)가 성황리에 종료되었습니다.

2024-01-19

2024년 1월 16일(화), 분쿄가쿠인대학의 아라이 야스히로(사회언어학・한국조선어학) 선생님을 초청해「규슈대학 한국연구센터 한국어학 강연회」(2부 구성)를 개최하였습니다.

제1부는 아라이 야스히로 선생님의 강연「중국조선족의 「이동」과 말」, 제2부는 아라이 선생님과 쓰지노 유키 준교수님(한국연구센터 부센터장)의 대담「코리안 디아스포라를 말하다: 언어학의 시선」으로 진행되었습니다. 제1부에서는 중국 조선족의 역사 및 언어생활, 언어의식 등을 둘러싼, 최신의 연구 성과에 기반한 매우 전문적인 논의가 전개되었습니다. 또한 제2부에서는, 중국 조선족 뿐만 아니라, 중앙아시아의 고려인 및 자이니치 코리안 등을 포함한 「코리안 디아스포라」에 대한 언어학적 고찰, 그리고 이에 더해 언어 계승 및 언어 교육, 문학, 영화에 이르기까지, 다양한 주제를 종횡무진해 가며 이어지는 형태의 대담이 이루어졌습니다.

평일임에도 불구하고, 규슈대학의 학생 및 교원 뿐만 아니라 외부에서도 많은 분들이 찾아주셨으며, 특히 제2부에서는 참여자들과의 활발한 질의 응답이 이루어져, 매우 의미 깊은 강연회가 될 수 있었습니다.

이번에 이루어진 강연회는, 한국국제교류재단의 조성을 받아 현재 본 센터에서 진행중인 연구사업「『세계사』속의 한국:구조변동에 관한 종합적 연구」의 일환으로 개최되었습니다.

【안내】【2024년 1월 20일 (토)】한국연구센터・규슈한국연구자포럼 공동연구 프로젝트 연구회 개최

2023-12-12

2024년 1월 20일 (토), 한국연구센터에서는 공동연구 프로젝트 연구회를 개최합니다.

2023년도부터, 한국연구센터는 연구사업「『세계사』속의 한국: 구조변동에 대한 종합적 연구」의 일환으로, 규슈 한국연구자 포럼과 공동연구 프로젝트 「『포스트 1965년 체제』연구」를 진행하고 있습니다.

진행중인 공동연구 프로젝트의 일환으로 개최되는 이번 연구회는, 작가 겸 번역가로 활동 중이신 이토 준코(伊東 順子) 선생님의 강연이 예정되어 있습니다.

연구회에 대한 세부사항 및 참가 신청에 대해서는 아래를 참조해 주시길 바랍니다.


한국연구센터・규슈 한국연구자 포럼 공동연구 프로젝트 

『포스트 1965년 체제』연구 공동연구회

 

일시:2024년 1월 20일 (토)14:30〜17:00(등록14:00)

장소:하카타 어번스퀘어 제1회의실

  (주소: 〒812-0025福岡県福岡市博多区店屋町1-31)

강연자:이토 준코(伊東順子/ 작가・번역가)

사회:이즈미 카오루(한국연구센터 부센터장)

정원:35명(선착순)

공동주최:규슈대학교 한국연구센터, 규슈한국연구자포럼

후원:한국국제교류재단

 

【프로그램】

제1부 강연:이토 준코 (작가・번역가)

  「내가 생활했던 한국의 30년, 질주하는 사회에서 구르는 돌이 되어라」

제2부 정담회・질의응답

    이토 준코(작가・번역가)

    이즈미 카오루(한국연구센터 부센터장)

    오가타 요시히로(후쿠오카대학 인문학부 동아시아지역언어학과 준교수)


참가신청:https://forms.gle/L7nwRqfrftnhXsCu7

    

문의:규슈대학교 한국연구센터
     TEL:092-802-2027 Mail: intlkrcks.uok@jimu.kyushu-u.ac.jp


※강연자 프로필

이토 준코 (伊東 順子)

작가・번역가. 아이치현 출생. 1990년 방한. 번역・편집 프로덕션 운영. 2017년「韓国を語らい・味わい・楽しむ雑誌『中くらいの友だち—韓くに手帖』」(皓星社)를 창간. 저서로는 『韓国 現地からの報告(한국 현지로부터의 보고』(ちくま新書), 『韓国カルチャー(한국 컬쳐)』『続・韓国カルチャー(속・한국 컬쳐)』(集英社新書), 역서로는 『搾取都市、ソウル(착취도시, 서울/이혜미』(筑摩書房) 등이 있다. 또한, 조남주『82年生まれ、キム・ジヨン(82년생, 김지영)』(筑摩書房、斎藤真理子訳)의 해설을 담당했다.

 
 

【안내】【2024년 1월 16일(화) 강연회 개최】규슈대학교 한국연구센터 한국어학강연회(아라이 야스히로 강연회)

2023-12-11

규슈대학교 한국연구센터에서는 2024년 1월 16일(화), 분쿄가쿠인대학의 아라이 야스히로 선생님을 모셔 한국어학/사회언어학에 관한 강연회를 2부로 나누어 개최합니다. 규슈대학 학생, 교직원 뿐만 아니라, 외부의 참가자 분들도 환영하오니, 많은 참가 부탁드립니다.


규슈대학 한국연구센터 한국어학 강연회

 

제1부 : 강연 「중국 조선족의『이동』과 말」

 

강연자: 아라이 야스히로 (분쿄가쿠인대학 외국어학부 준교수)

일시 : 2024년 1월 16일(화) 10:30~12:00

장소: 규슈대학교 이토캠퍼스 센터 2호관 2201 강의실

사회 : 쓰지노 유키 (본 센터 부센터장, 대학원언어문화연구원 준교수)

 

제2부 : 대담 「코리안 디아스포라를 말하다: 언어학의 시선」

 

대담자 : 아라이 야스히로 X 쓰지노 유키

일시 : 2024년 1월 16일(화) 16:40~18:10

장소: 규슈대학교 이토캠퍼스 이스트 1호관 A-118 강의실


아라이 야스히로(新井保裕) 프로필

도쿄대학대학원 종합문화연구과 언어정보과학전공 박사후기과정 수료. 동대학원 조교(助教)를 거쳐, 2018년부터 토요대학 국제교육센터 특임 조교(助教). 2020년부터는 분쿄가쿠인대학 외국어학부 준교수로 재직중. 전문은 사회언어학, 한국/조선어학.


주최:규슈대학교 한국연구센터

후원:한국국제교류재단

문의:규슈대학교 한국연구센터

     TEL: 092-802-2027    Email: intlkrcks.uok@jimu.kyusyu-u.ac.jp

※본 강연회는, 한국국제교류재단의 조성을 받아 현재 진행중인 연구사업「『세계사』속의 한국: 구조변동에 관한 종합적 연구」의 일환으로서 개최됩니다.

【안내】한국 국립통일교육원의 해외 대학생을 위한 교육 프로그램 참가자 모집

2023-12-07

한국의 통일부 소속기관인 국립통일교육원으로부터 본 센터에, 해외 대학생을 대상으로 한 교육 프로그램과 관련한 홍보 의뢰가 있었습니다.  자세한 사항은 아래와 같습니다. 참가 신청을 희망하시는 분은 아래의 내용을 확인하신 후에 직접 신청해 주시기 바랍니다.


대한민국 통일부 국립통일교육원(NIUE)에서는, 글로벌 통일 교육 프로그램에 참가할 외국인 유학생 및 재외동포 그룹(혹은 팀)을 모집하고 있습니다. 매년 한반도 통일에 필요한 가치관과 실천적인 지식을 육성하기 위한 맞춤형 통일 교육 프로그램을 실시하고 있습니다.

 

〇글로벌 통일 교육 프로그램 개요

참가 자격: 외국인 대학생 및 해외재주한국인 그룹(최소 15명, 최대 50명)

기간:1~5일간

장소:국립통일교육원 (대한민국 서울시)

언어:한국어 혹은 영어

지원:숙박, 식사, 교육 프로그램 비용, 현지 교통비/입장료

※항공요금 및 개인적인 비용은 참가자가 부담하게 됩니다.

 

* 정식 스케줄은 상황에 따라 변경 될 가능성이 있습니다.

강의 과목

한국의 통일정책과 한반도 통일의 비젼/북한의 인권/북한 경제/한국에 정주하는 탈북자와의 대화/정책담당 고관과의 대화

Field Trip

DMZ와 판문점, 남북통과사무소, 북한 난민 정착지원센터(하나원), 청와대, 근대역사기념관, 6・25전쟁 기념관

학술 회의

참가자는 전원, 발표자로서 혹은 한국의 상대측 및 토론자로서 학술 회의에 참가한다.

 

〇신청 방법

신청서에 필요한 사항을 기입한 후, 【2024년 1월 15일 까지】 globaledu@korea.kr 로 제출해 주십시오.

 

〇문의

관심이 있으신 분 혹은 질문이 있으신 분은 아래로 연락해 주십시오.

주일한국대사관 조영석(Mr. Cho Young-seok)통일관

메일:yscho23@mofa.go.kr

 

【보고】’2023 한일시민 100인 미래 대화’에 쓰지노유키 부센터장, 오독립 연구원(助教)이 참가하였습니다.

2023-11-30

2023년 11월 24일(금)부터 11월 26일(일)에 걸쳐, ‘2023 한일시민 100인 미래 대화'(주최: 한국국제교류재단, 서울대학교 일본연구소, 와세다대학 한국학연구소)가 한국 송도(인천광역시)에서 개최되었습니다. 본 센터 또한 일본측 협력대학으로서, 쓰지노유키 부센터장(준교수/언어학)과 오독립 연구원(助教/사회학)이 패널리스트로서 참가하였습니다.

본 행사의 취지는, ‘한일 양국의 다양한 분야의 전문가, 학자, NGO, 일반 시민이 작금의 동북아 환경변화 및 양국이 직면하고 있는 공동의 현안들에 대해 함께 해결 방안을 모색하고, 미래지향적인 상호 호혜적 한일 관계의 기반을 구축하는’ 것에 있으며, 이번 행사로 7회째를 맞이하였습니다.

올해의 주제는 ‘지속가능한 지구를 이끄는 한일 시민 협력’이었으며, 아래와 같은 일정으로 진행되었습니다:

 

11월 24일 (금)

   환영 반찬회 등 (오라카이 송도 파크 호텔)

11월 25일 (토)

   개회식, 기조 강연 등 (송도 컨벤시아)

   분과별 토론

       분과세션1 “플래니터리 헬스(planetary health)를 위한 지역사회 협력의 가능성”

       분과세션2 “탈진실(post-truth) 시대, 소셜미디어 속의 한일 관계”

       분과세션3 “지속가능한 한일 관계를 위한 미래세대 교류”

       분과세션4 “과학기술의 발전과 시민참가, 그리고 실천”

11월 26일 (일)

   종합토론, 폐회식 등 (송도 컨벤시아)

 

작년의 시즈오카 행사에 이어, 올해도 무사히 대면으로 이루어진(2020년 및 2021년에는 코로나의 영향으로 온라인 개최) 이번 행사는, 자유롭고 활발한 논의가 이루어짐과 동시에, 한일 시민의 매우 귀중한 교류의 장이 될 수 있었습니다.

 

【보고】토크이벤트「한국의 시인과 생각하는 문학의 세계」(K-BOOK 페스티벌 후쿠오카이벤트)가 성황리에 종료되었습니다.

2023-11-29

2023년 11월 21일(화), ‘K-BOOK 페스티벌 위성이벤트’의 일환으로 토크이벤트 ‘한국의 시인과 생각하는 문학의 세계'(공동주최: 쿠온, 규슈대학 한국연구센터, 후원: 한국문학번역원)가 JR하카타시티 10층 회의실에서 개최되었습니다. 본 이벤트에는 한국의 저명한 시인 오은, 김소연씨와 더불어 본 센터의 쓰지노 유키 부센터장(준교수)가 참석해 한국 문학, 특히 시에 대한 깊이 있는 대담이 전개되었습니다. 평일임에도 불구하고 많은 분들이 찾아주셔서 등단자들의 논의 뿐만 아니라 플로어의 질의 응답도 활발하게 이루어지는 등, 지적 자극으로 충만한  매우 의미 있는 시간이 될 수 있었습니다.

본 이벤트의 포스터 및 등단자의 프로필 등에 대해서는 아래의 안내 페이지를 참조해 주시기 바랍니다.

【안내】K-BOOK 페스티벌 후쿠오카 이벤트

【알림】센터총서 4권에 대한 서평이 『농경 기술과 문화』32호에 게재되었습니다.

2023-11-22

2022년 8월에 출간된 한국연구센터 총서 제4권『한일 외국인 노동자의 수용: 제도개혁과 농업분야의 대응』에 관한 서평이 『농경 기술과 문화』32호에 게재되었습니다.

서평 전문은 아래의 URL을 통해 다운로드 가능합니다.

https://www.nobunken.org/32-2023-1

【보고】조선사연구회(제60회 대회) 참가

2023-10-24

2023년 10월 21-22일, 시가현립대학에서 개최된 제60회 조선사연구회대회에 본 센터 관계자가 참가해습니다. 2일차 개별 패널에서는 ‘경성제국대학연구의 영역 횡단적 신 전개’라는 제목으로 4편의 연구 보고가 이루어졌습니다.

이 패널은, 과학연구비・기반(C) 22K02232「경성 시대의 아베 요시시게─경성제국대학사 연구의 영역 횡단적 신 전개─」의 성과의 일부로서 실시되었습니다.

①「경성제국대학『철학, 철학사』강좌의  학생들」
(허지향:리츠메이칸대학, 과연분담자)
 
②「경성제국대학과 조선의 독일어 교육사」
(신자토 루리코:나가사키외국어대학, 본 센터 학술협력연구원, 과연분담자)
 
③「신제 무사시대학의 창설과 경성제국대학」
(츠도 아유미:무사시고등학교중학교, 본 센터 학술공동연구원, 과연대표자)
 

④「<전시의 제국대학>과 <제국대학의 전시>─경성제국대학에「부설연구소」가 만들어진《이야기》의 전후─」

(나가시마 히로키:본 센터 교수, 과연분담자)
 
대회 당일, 이른 시작 시간에도 불구하고 다행히도 많은 참가자들이 참석하여 활발한 질의 응답이 이루어졌습니다.

DSC_0282

【보고】「JIBSN세미나2023」에 모토카네 센터장께서 참가하셨습니다.

2023-10-23

2023년 10월 21일(토), 세계지역연구 네트워크 JAPAN (Japan International Border Studies Network: JIBSN) 세미나가 홋카이도 시베츠쵸에서 개최되었습니다. 동 네트워크는 ‘일본의 각 경계지역의 경험과 교류를 기반으로, 실무자와 연구자의 의견교환의 장으로서 기능하고, 이 네트워크를 통해 경계지역을 활성화하는 다양한 아이디어 및 계획의 창출이 기대되고 있습니다. 또한 이 네트워크는 일본 국내에 국한 된 논의에 그치지 않고 인접한 국가들 및 서구의 경계지역연구 네트워크와 폭넓게 연계해 서로 긴밀하게 협력 함으로써 넓은 시야를 통한 문제 해결 및 지역 발전에 기여하는 것을 구상'(JIBSN 홈페이지 참조)하고 있으며, 본 센터도 이러한 취지에 동의하여 가맹 기관으로서 협력해 왔습니다. 작년에 이어 올해도 센터장이 온라인으로 참가하였습니다.

올해는 ‘경계 지역의 이주와 관광을 생각한다’는 주제로, 아래와 같은 보고자들에 의해 실무 보고와 질의 응답이 이루어졌습니다. 인구 감소(자연감소)가 계속 되는 가운데 ‘사회적 증가’를 늘리기 위한 수단으로서 이주에 대한 시도(워케이션, 후계자 지원 등) 및 빈집 부족 등의 과제를 안고 있는 상황 속에서, 이주를 받아들이는 태세와 관련한 과제에 대해 각 지자체의 구체적인 보고가 이루어졌습니다. 관광에 대해서는, 코로나 사태를 거치면서 오버투어리즘이 문제로 되는 가운데, 각 지자체가 안고 있는 과제들이 구체적으로 보고되었습니다. 또한 러시아의 우크라이나 침공 및 타이완 유사시에 대한 예상으로 긴장되고 있는 국제 정세가 가맹 지자체와 같은 국경 지역에 미치는 영향 등, 경계 지역 지자체 관계자이기에 가능했던 보고 등도 볼 수 있었으며, 평화를 바라는 마음에서 열띤 논의가 이루어졌습니다. 

【안내】K-BOOK 페스티벌 후쿠오카 이벤트

2023-10-17

매년 가을 도쿄에서 열리는 K-BOOK 페스티벌 이벤트가 올해에는 규슈지역에서도 개최됩니다.

이번 이벤트는 한국에서 인기 시인 두 명을 모셔 투어를 하는 형태로 이루어질 예정입니다. 투어의 막을 여는 첫날인 11월 21일의 이벤트는 본 센터와 공동으로 후쿠오카에서 개최됩니다. 본 센터의 부센터장이신 쓰지노 유키 준교수가 두 분의 시인과 함께 등단해 문학에 대한 이야기를 나누는 토크 이벤트가 열릴 예정입니다.

관심있는 많은 분들의 참여를 부탁드립니다. 


K-BOOK 페스티벌 후쿠오카 이벤트

토크이벤트「한국의 시인과 생각하는 문학의 세계」

 

등단자:오은+김소연+쓰지노 유키

일 시:2023년 11월 21일(화)18:30-20:30

장 소:JR하카타시티 10층 회의실

입장료:무료(사전 신청필요)

정 원:70명

공동주최:쿠온, 규슈대학교 한국연구센터

후 원:한국문학번역원

申込み:https://cuonbooks231121.peatix.com/

         


등단자 프로필

오은

1982년 한국 전라북도 정읍 출생. 2002년『현대시』를 통해 시인 등단. 시집『호텔 타셀의 돼지들』『우리는 분위기를 사랑해』『유에서 유』『왼손은 마음이 아파』, 청소년 시집『마음의 일』, 산문집『너랑 나랑 노랑』『다독임』등 출간. 『僕には名前があった(나는 이름이 있었다)』(吉川凪訳、クオン)가 일본어로 번역되어 출간되었다. 박인환문학상, 구상시문학상, 현대시작품상, 대산문학상 등 수상.

 

김소연

시인. 노작홍사용문학상, 현대문학상, 이육사시문학상, 현대시작품상 수상. 시집『극에 달하다』『빛들의 피곤이 밤을 끌어당긴다』『눈물이라는 뼈』, 에세이집『마음사전』등 다수 발표. 일본어로 번역된 작품으로는 제8회 일본번역대상수상작품『詩人キム・ソヨン 一文字の辞典(한글자 사전)』(姜信子監訳、一文字辞典翻訳委員会訳、クオン), 에세이집『奥歯を噛みしめる 詩がうまれるとき(어금니 깨물기)』(姜信子監訳、奥歯翻訳委員会訳 かたばみ書房)가 있다.

 

쓰지노 유키(辻野裕紀)

규슈대학대학원 언어문화연구원 준교수, 동대학대학원 지구사회통합과학부 준교수, 동대학 한국연구센터 부센터장. 저서『形と形が出合うとき:現代韓国語の形態音韻論的研究』(규슈대학출판회), 공동편저『日韓の交流と共生:多様性の過去・現在・未来』(규슈대학출판회)출간. 현재 아사히출판사「あさひてらす」에서「母語でないことばで書く人びと」를, 白水社「webふらんす」을 통해「歴史言語学が解き明かす韓国語の謎」를 연재중.


  

1 2 3 4 5 6 10