【보고】 제95회 정례연구회 「한일교류사에 있어서 쓰시마 해협의 교통」
후원 : 한국국제교류재단조성 「동아시아에 있어서 사람의 국제적 이동-한일 교류와 공생, 및 다양성 추구」
일시 : 2021년 3월 30일(화) 13:30 ~ 17:30
장소 : 온라인 Zoom
프로그램 :
(1) 연구보고 1
모리히라 마사히코 (규슈대학 한국연구센터 겸임교원, 인문과학연구원 교수)
「조선 선박이 쓰시마 해협을 건널 때 : 근세의 사례로부터」
(2) 연구보고 2
아라키 카즈노리 (국립역사민속박물관 부교수)
「항해로 본 중세 조일교류」
(3) 코멘트
이토 코우지 (규슈대학 비교사회문화연구원 교수)
(4) 토론
현재 한국연구센터가 추진하고 있는 한국국제교류재단 조성사업 「동아시아에 있어서 사람의 국제적 이동-한일 교류와 공생, 및 다양성 추구」는 과거 및 현재의 한일관계에 대해, 구체적인 교류의 현장에 주목함으로써 그 다양성을 재인식하는 것을 목적으로 하고 있다.
본 워크샵은 이 사업의 일환으로서, 15~19세기(조선시대/무로마치~에도시대)의 쓰시마 해협 교통을 주제로 다루었다. 쓰시마 해협은 현재에도 한일 교류의 파이프・결절점으로서 중요한 역할을 수행하고 있는데, 기술이 미발달했던 선박시대에는 특히 절대적인 위치를 점해 왔다. 연구 보고에서는, 바다를 넘어 사람과 물자의 이동을 지탱했던 양측의 선박 운항의 양상에 대한 모리히라 선생의 보고, 중세의 쓰시마선을 소재로해 고기록에 기반해 면밀한 검증을 보여준 아라키 선생의 보고가 이루어 졌다. 이를 통해 선박 운항을 규정했던 자연조건과 그에 대한 사람들의 대응, 국경을 넘어선 선박의 왕래를 지지하고 때로는 저해하기도 했던 양측의 사회적인 조건들에 대한 구체적인 이미지를 떠올려 볼 수 있었다.
이토 교수의 코멘트에 이어 한시간에 걸쳐 이루어진 토론에서는, 많은 전문 연구자를 중심으로 17명의 참가자들로부터 질문・의견들이 계속해서 이어진가운데 성황리에 막을 내릴 수 있었다. 앞으로도 계속해서 쓰시마 해협을 가운데 둔 두 지역의 사람들이 자아내는 최전선의 현장에서 한일 교류의 역사적 실상에 대해 보다 깊이 이해해 갈 예정이다.
【보고】미니심포지엄 「규슈에 있어서 한국연구를 수행하는 의의」
한국연구센터에서는 지난 3월 36일 미니심포지엄을 개최하였습니다.
*일시 : 2021년 3월 26일(일) 13시 45분 ~ 16시 30분
*장소 : 하카다버스터미널 대여홀 제2홀, 온라인 Zoom
*공동주최 : 규슈한국연구자포럼
*후원 : 한국국제교류재단
*공통 주제 : 「규슈에 있어서 한국연구를 수행하는 의의」
*보고자:
키무라 타카시 (후쿠오카여자대학) 「검찰개혁에 대해 후쿠오카에서 생각한다」
쓰지노 유키 (규슈대학) 「시인 윤동주와 후쿠오카」
후카가와 히로시 (규슈대학) 「해상 물류로 보는 한일 관계: 부산・하카타항 간의 컨테이너 수송화물」
*개요 : 규슈한국연구자포럼과 공동 주최로 미니심포지엄「규슈에 있어서 한국연구를 수행하는 의의」을 개회하였다. 정치, 문학, 경제라는 각각의 시점에서 발표가 이루어졌는데, 이들 3가지 보고는 지리적 요건이라는 공통적인 주제를 보여주었다. 검찰 개혁과 관련해 한국뿐 아니라 한일 양국의 원전 대책이 규슈와 한반도 남부의 환경 문제에 영향을 미친다는 것, 윤동주가 후쿠오카 형무소에서 비명의 죽음을 맞이하여 지금도 후쿠오카에서는 윤동주와 관련한 이벤트가 한일 문화교류의 하나로 자리잡고 있다는 것, 부산항과 하카타항 사이의 컨테이너 수송선의 물량이 증가하고 있으며, 2011년에 「국제거점항만」으로 지정된 하카타항을 지닌 후쿠오카에 있어서는 허브항구로서 부산항과의 관계가 앞으로 한층 중요해 질 것이라는 것 등이 지적되었다. 후반의 질의 응답・정보교환 시간에는 한국에 관한 연구 뿐만 아니라, 후쿠오카에서 한국관련 교육을 행하는 의의 및 수법에 대해서도 의견 교환이 이루어졌다.

【보고】제94회 정례연구회 「한국의 대외 언어 보급의 새로운 초점」
한국연구센터는 지난 3월 21일 제94회 정례연구회를 개최하였습니다.
일시 : 2021년 3월 21일(일) 14:00 ~ 16:00
장소 : 온라인 ZOOM
후원 : 한국국제교류재단
화제 제공 :
사사키 마사노리 (릿쿄대학 교수) 「일본에 있어서 한국교육원의 역사적 전개」
히사다 카즈타카 (카나가와 대학(전), 주한일본대사관) 「문화외교와 세종학당」
히구치 켄이치로 (스기야마죠가쿠엔대학 교수) 「대외 언어 보급과 ‘현장주의’ 접근」
토론자 :
양호석 (주일한국대사관 교육관)
사회 : 타나카 미츠하루 (문부과학성), 정수연 (규슈여자단기대학)
연구회 담당 : 모토카네 마사히로 (규슈대학)
주제 : 「한국의 대외 언어 보급의 새로운 초점」
개요: 제94회 정례연구회는, 한국의 대외 언어 보급을 주제로 이루어졌습니다. 한국의 대외 언어 보급은 「문화외교」(Public Diplomacy)로서 추진되어 온 측면을 지니는데, 대외 언어 보급을 검토하는 데 있어서, 그것을 추진하는 측의 시점 뿐만 아니라 그것을 수용하는 현지의 시점 또한 간과할 수 없는 것입니다. 이를 「새로운 초점」으로 파악해, 3명의 선생님들께 발표를 부탁드렸습니다. 먼저, 교육인류학, 젠더론이 전문인 사사키 선생님은, 주일한국영사관과 공동으로 조사한 일본에 있어서 학국교육원의 현상황에 대해 그 역사적 발전을 바탕으로 보고를 해 주셨습니다. 다음으로 재한일본대사관에서의 근무경험 및 정치인 비서 등의 경력을 가진 히사다 선생님은 문화외교를 추진하는 측의 시점에서 한국 정부 내에 대외 문회외교, 언어 보급을 둘러싼 갈등이 있었다는 점을 소개해 주셨습니다. 마지막으로 언어 정책 전문을 전문으로 하시는 히구치 선생님은 한국의 대외 언어 보급에 관한 새로운 관점으로서 「현장주의」접근에 대해 소개해 주셨습니다. 3명 선생님들의 보고에 대해 주일한국대사관의 양호석 교육관의 코멘트가 있었으며, 청중들과의 질의 응답이 이어져 참가자와 함께 깊은 논의를 할 수 있는 시간이었습니다.
【보고】제93회 정례연구회 「자이니치 코리안 문학의 현재」
한국연구센터에서는 지난 3월 11일 제93회 정례연구회를 개최하였습니다.
*일시 : 2021년 3월 11일(목) 13:30 ~ 15:00
*장소 : 온라인 (Zoom)
*후원 : 한국국제교류재단
*보고자 : 나미가타 츠요시 (규슈대학)
*토론자 : 신명직 (쿠마모토가쿠엔대학), 니시타니 카오루 (세이난가쿠인대학)
*주제 : 「자이니치 코리안 문학의 현재」
*개요 : 공동연구 프로젝트의 주제에 기반해, 주로 문학연구의 시점에서 고찰하였다. 2010년대 이후의 자이니치 코리안 문학에 관해, 후카자와 우시오『緑と赤』(2015년), 최실『지니의 퍼즐』(2016), 양영희『朝鮮大学校物語』(2018년), 그리고 작년 전미도서상을 수상하고 일본에서도 회제가 된 유미리『JR上野駅公園口』(2014년)을 통해, 사람의 이동 및 문화의 다양성에 대해 논의하였다.
【안내】【2021년 3월 30일(화) 온라인 개최】제95호 정례연구회 「한일교류사에 있어서 쓰시마 해협의 교통」
워크샵 《한일교류사에 있어서 쓰시마 해협의 교통》
취지:
쓰시마 해협은 현재에도 한일 교류의 파이프・결절점으로서 중요하지만, 특히 전근대에는 절대적인 위치를 점해 왔다. 본 워크샵에서는 중근세기를 소재로 하여, 바다를 넘어 사람과 물자의 이동을 맡아왔던 선박 운항의 양상에 착목해 쓰시마 해협 양쪽 지역의 사람들이 자아내는 최전선의 현장에서 한일 교류의 역사적 실상에 대해 보다 깊이 이해해 보고자 한다.
개최일시 : 2021년 3월 30일(화) 13:30 ~ 17:00
개최형식 : 온라인 Zoom
프로그램 :
(1) 연구보고 1
모리히라 마사히코 (규슈대학 한국연구센터 겸임교원, 인문과학연구원 교수)
「조선 선박이 쓰시마 해협을 건널 때 : 근세의 사례로부터」
(2) 연구보고 2
아라키 카즈노리 (국립역사민속박물관 부교수)
「항해로 본 중세 조일교류」
(3) 코멘트
이토 코우지 (규슈대학 비교사회문화연구원 교수)
(4) 토론
후원 : 한국국제교류재단조성 「동아시아에 있어서 사람의 국제적 이동-한일 교류와 공생, 및 다양성 추구」
*참가신청
아래의 내용을 기재하여 다음 메일 주소로 신청해 주십시오.
morihira※lit.kyushu-u.ac.jp (※를 @로 변환해 주십시오)
온라인 연구회에 참가합니다.
소속 :
성명 :
mail :
전화번호 :
【신청 기한은 3월 29일(월) 정오까지 입니다】
참가 신청이 완료되면 3일 이내로 온라인 연구회 URL을 메일로 보내드립니다.
【안내】【2021년 3월 21일(일) 온라인 개최】 제94회 정례연구회 「한국의 대외 언어 보급의 새로운 초점」
『동아시아에 있어서 사람의 국제적 이동-한일 교류와 공생, 및 다양성 추구』프로젝트
한국의 대와 언어 보급의 새로운 초점
일시 : 2021년 3월 21일(일) 14:00 ~ 16:00
장소 : 온라인 ZOOM
주최 : 규슈대학 한국연구센터
후원 : 한국국제교류재단
한국에서는 1977년에 「재외국민의 교육에 관한 규정」이 제정되어, 한국교육원(교육부 소관) 및 한글학교(외교부 소관)에 의해 재외국민의 교육 기반을 제공해 왔다. 1988년 서울 올림픽 및 이후의 경제 성장에 따라 한국어 및 한국문화가 세계에 널리 알려지게 되면서 한국 정부는 대외 언어 보급, 문화 외교의 중요성을 인식하게 되었으며, 2005년 국어기본법제정 이후 한국어 「세계화」전략을 내세워 동법 19조를 설치 근거로 하는 「세종학당」의 설치를 추진해 왔다.
한국의 대외 언어 보급은 「문화외교」(Public Diplomacy)로서 추진되어 온 측면을 지니는데, 대외 언어 보급을 검토하는 데 있어서, 그것을 추진하는 측의 시점 뿐만 아니라 그것을 수용하는 현지의 시점 또한 간과할 수 없는 것이다. 예를 들어, 일본에서는 자이니치의 고려할 필요가 있으며, 대외 언어 보급에는 현지의 호응성에 대한 착목이 필요하다. 이에, 본 연구회에서는, 한국의 대외 언어 보급의 새로운 초점을 주제로 3명의 선생님들께 발표를 부탁드렸다. 우선 사사키 선생님은 지금까지 일본에 있어서 학국교육원의 역사적 발전을 바탕으로 현재의 상황에 대한 보고를 해 주실 예정이다. 다음으로 히사다 선생님은 문화외교를 추진하는 측의 시점에서 세종학당을 둘러싼 갈등을 소개해 주실 예정이다. 마지막으로 히구치 선생님은 대외 언어 보급에 관한 새로운 관점으로서 「현장주의」접근에 대해 이야기해 주실 예정이다.
이들 선생님들의 발표에 대해, 주일한국대사관의 양호석 교육관께서 코멘트와 더불어 참가자들과 함께 깊은 논의를 갖고자 한다.
화제 제공 :
사사키 마사노리 (릿쿄대학 교수) 「일본에 있어서 한국교육원의 역사적 전개」
히사다 카즈타카 (카나가와 대학(전), 주한일본대사관) 「문화외교와 세종학당」
히구치 켄이치로 (스기야마죠가쿠엔대학 교수) 「대외 언어 보급과 ‘현장주의’ 접근」
토론자 :
양호석 (주일한국대사관 교육관)
사회 : 타나카 미츠하루 (문부과학성), 정수연 (규슈여자단기대학)
연구회 담당 : 모토카네 마사히로 (규슈대학)
*참가신청
아래의 내용을 기재하여 다음 메일 주소로 신청해 주십시오.
motokane.masahiro.720※m.kyushu-u.ac.jp (※를 @로 변환해 주십시오)
혹은 https://motokane-lab.com/~motokane/index.php?id=24(메일 형식)으로 아래의 정보를 보내주십시오.
제94회 정례연구회 온라인 연구회에 참가합니다.
소속 :
성명 :
mail :
전화번호 :
【신청 기한은 3월 19일(금) 17시까지 입니다】
참가 신청이 완료되면 3일 이내로 온라인 연구회 URL을 메일로 보내드립니다.
【보고】제92회 정례연구회 「한국의 정치적 이분법의 미래-서평을 겸한 ‘보수’ vs ‘진보’에 대한 시론적 검토」
한국연구센터는 지난 2월 21일 제92회 정례연구회를 개최하였습니다.
*일시 : 2021년 2월 21일(일) 14시 ~ 16시 40분
*장소 : リファレンス駅東ビル会議室H-4, 온라인 회의 프로그램 Zoom
*공동주최 : 규슈한국연구자포럼
*후원 : 한국국제교류재단
*보고자 : 이즈미 카오루 (규슈대학)
*보고제목 : 「한국의 정치적 이분법의 미래-서평을 겸한 ‘보수’ vs ‘진보’에 대한 시론적 검토」
*개요 : 지금까지 한국 정치를 분석하는데 있어서 사용되어 온 ‘보수’, ‘진보’라는 이분법은 현재에도 유효한 것인가? 다양한 주체를 내포해 온 이들 용어의 내실은 시대와 더불어 변해왔다. 또한 민주화 및 경제위기 극복의 과정에서 정책적 수렴이 생겨나, 종래의 이분법적 당파성 지표가 무의미한 것이 되고 있다. 그렇다면, 새롭게 변화된 이분법이 탄생되는 것일까? 최신의 그리고 정치/정제/문화 등 다양한 시점에서 서술된 문헌을 독해 함으로써 이러한 질문에 대한 새로운 시각을 제시하였다.
【보고】제91회 정례연구회 「일본의 대북정책 : 그 특징과 문제점」
규슈대학 한국연구센터에서는 지난 2월 9일 규슈한국연구자포럼과 공동으로 아래의 연구회를 개최하였습니다.
*일시 : 2021년 2월 9일(화) 14시 ~ 16시 30분
*장소 : 온라인 Zoom
*공동주최 : 규슈한국연구자포럼
*후원 : 한국국제교류재단
*보고자 : 카세다 요시노리 (리츠메이칸 아시아태평양대학)
*보고제목 : 「일본의 대북정책: 그 특징과 문제점」
*개요 : 일본의 대북정책은 납치, 핵미사일, 과거청산, 일북국교정상화 어느 문제에 있어서도 성과가 미흡하다. 한편, 일본 정부는, 북한의 위협에 대한 대응으로서 안정보장체제를 크게 변화시켜 왔다. 이는 어째서인가? 이번 보고에서는, 아베 정권을 중심으로 일본 정부가 내세워 왔던 「전후 레짐으로부터의 탈피」라는 정치 목표가 그 주요 원인이라는 가설을 제시하면서, 일본의 대북정책의 특징과 문제점을 분석하였다.

![]()
【안내】【2021/2/1(월) 온라인 개최】독도 문제 연구의 최전선 후지이 켄지 선생 강연회
다가오는 2021년 2월 1일(월)에 후지이 켄지 선생님의 온라인 강연회가 개최됩니다.
※후지이 켄지 선생님은『竹島問題の起原 戦後日韓海洋紛争史(독도문제의 기원-전후 한일 해양분쟁사』(ミネルヴァ書房, 2018년)의 저자입니다.
일시 : 2021년 2월 1일(월) 16:40 ~ 18:10
참가신청 : 아래의 내용을 기재하여 다음 메일 주소로 신청해 주십시오.
online.seminer1@gmail.com
온라인 강연회에 참가합니다.
소속 : (학교명, 회사명 등)
성명 :
mail :
전화번호 :
【신청 기한은 2021년 1월 27일(수)까지 입니다.】
참가 신청이 완료된 후 온라인 강연회 URL을 메일로 보내드립니다.
개최 당일 16시 35분 부터 로그인해 주십시오
여러분의 참가를 기다리겠습니다.
【안내】【12/15(화) 온라인 개최】작가 구카 한(Guka Han) 강연회 「모국어가 아닌 언어로 글을 쓴다는 것」
※ 모집 정원의 신청이 마감되었습니다.
12월 15일(화), 작가 구카 한씨를 게스트로 온라인 강연회 「모국어가 아닌 언어로 글을 쓴다는 것/Écrire dans une langue étrangère」(주최: 규슈대학 한국연구센터, 후원: 한국국제교류재단)을 개최합니다.
구카 한씨는 한국어를 모국어로 하면서 프랑스어로 소설을 집필하는 분으로, 두각을 나타내고 있는 신진 작가입니다. 올 8월에는 Le jour où le désert est entré dans la ville (Editions Verdier, 2020)의 일본어 번역판 『砂漠が街に入りこんだ日』(原正人訳、リトルモア)이 간행되어 일본 독자들 사이에서도 주목받고 있습니다. 이 책은 프랑스에서 간행되자마자 많은 서평들을 통해 다루어지면서, 「문학적 대사건」이라는 평가까지도 받고 있습니다.
본 강연회는, 일본에서 구카 한씨가 처음으로 출연하는 기념비적인 이벤트이며, <모국어가 아닌 언어로 글쓰기>라는, 언어나 문학을 생각하는 데 있어서 매우 근원적인 주제를 중심으로 강연이 이루어질 예정입니다. 강연회는 2부로 구성되며, 제1부는 구카 한씨의 강연, 제2부는 구카 한 씨와 쓰지노 유키 부교수와의 대담으로 이루어 질 예정입니다. 자세한 내용은 다음과 같습니다 :
「모국어가 아닌 언어로 글을 쓴다는 것」(온라인 개최)
제1부 강연 : 구카 한 (작가)
제2부 대담 : 구카 한 × 쓰지노 유키 (규슈대학대학원 부교수)
・일시 : 2020년 12월 15일(화) 19시 ~ 20시 30분 (종료시간은 변경될 수 있습니다)
・신청 : online.seminer2@gmail.com
① 성명, ② 나이, ③ 전화번호, ④ 메일주소를 반드시 기입해 주십시오.
정원은 60명이며, 선착순으로 모집합니다.
・사용언어 : 한국어 (일본어 통역)
* 본 강연회는 한국국제교류재단의 조성을 받아 현재 진행중인 사업 「동아시아에 있어서 사람의 국제적 이동: 한일 교류와 공생, 및 다양성 추구」의 일환으로 개최됩니다.
- 구카 한 (Guka Han) 프로필
1987년 서울 출생. 서울에서 조형예술을 배운 뒤, 2014년 26세의 나이로 파리에 이주. 파리 제8대학에서 문예창작 석사학위 취득. 현재는 프랑스어로 소설을 집필하고 있음. 번역가로서 프랑스 문학작품을 한국어로 옮기는 일에도 종사.


